Traduction de textes

Offrez à chaque document l’attention qu’il mérite !

Traduction de textes

Dans la culture de l’information, qui se transmet à la vitesse de l’éclair, il est primordial de disposer de connaissances et de savoir les partager. Mais comment faire pour que votre message soit entendu et compris au milieu de tous les flots internationaux d’informations ? Dans ce monde globalisateur, où le contenu d’un texte joue un rôle important, vous souhaiteriez que les points forts de votre entreprise, de votre produit ou de votre organisation et leurs précieuses informations soient significatifs dans toutes les langues. Cela nécessite une traduction qui permette à votre message d’être compris avec autant de force partout dans le monde.

Vos informations entendues et lues dans le monde entier

Grâce aux connaissances poussées de la culture et des coutumes locales de nos traducteurs chevronnés, vous êtes assuré que vos informations importantes sont entendues et lues partout dans le monde. Qu’il s’agisse d’une communication interne – sous forme de modes d’emploi et de lettres d’information –, ou bien de traductions externes – comme des brochures, des rapports d’affaires, des descriptions de produits et des notices explicatives –, vous pouvez compter sur le professionnalisme de Textcase lors de la traduction de textes. Nous veillons à ce que vos documents et performances ne soient pas noyés dans les flots violents internationaux d’informations. De plus, nous fournissons à chaque texte l’attention qu’il mérite dans presque toutes les langues.

Devis sans engagement



Lisibilité optimale dans toutes les langues

Nous traduisons des documents, des supports marketing, des rapports, des notices d’appareils ménagers et d’autres textes pour des entreprises, des organismes publics et des associations sans but lucratif. Nous rédigeons également des textes juridiques (généralistes), établissons des contrats, prenons en charge les sous-titres d’émissions de télévision, de films, de documentaires et de présentations et donnons au texte en images la traduction qu’il mérite.



Poursuivre un but clair

Avant que nos rédacteurs et traducteurs ne se penchent sur votre document ou sur votre projet, nous veillons à poursuivre précisément le but dans lequel votre texte a été écrit. La traduction reçoit le cachet propre à la langue cible sans que le message du document original soit jamais dénaturé. Elle est ensuite relue par un deuxième traducteur, locuteur natif, afin de garantir une lisibilité optimale.



Le partenaire de traduction de textes attitré de multinationales

De nombreuses entreprises choisissent Textcase en raison des connaissances et de la compétence de nos traducteurs et rédacteurs mondiaux. Des multinationales comme Acer et Fujitsu font confiance à notre réseau de traducteurs pour traduire aussi bien des documents d’affaires que des communications externes. Vous avez des questions sur la traduction de textes, notre méthode de travail et nos possibilités ? N’hésitez pas à prendre contact avec Corline, l’un de nos chefs de projet, pour tout renseignement complémentaire ou une offre sans engagement de votre part.


Plus d’informations

Corline Speijers

 

En tant que chef de projet junior, Corline s’occupe de la traduction de textes (en ligne).

Contacter Corline

Demander un devis

icon-books-01
Recevez un devis dans la journée
sans engagement de votre part !

 

 

Recevoir un devis

Témoignage

Nous vous remercions pour ce second texte. Une fois de plus, vous avez effectué un travail d’une excellente qualité alors que le document de politique était d’une grande complexité. Avec cette traduction remarquable, nous pouvons engager nos discussions à Bruxelles.

Bas van den Barg

Représentant, Union Européenne

EuropeDutchGerman

Pin It on Pinterest